This door is not an actual public entrance to ThinkGeek HQ or anywhere else in our office complex. It is locked and signed, but as soon as we moved in, strangers would try to open it. So we plastered it with "This is not the door you're looking for. You can go about your business." and "DO NOT ENTER".
The signs do not work.
Then we realized that many of the would-be infiltrators are looking for the Social Security office (located around the corner) and might not be English-speaking. And if we wanted to account for all languages, we should just translate the sign a bazillion times. But that would be a lot of work. Hey, let's crowdsource this thing!
So you can be a chucklehead and give us a maliciously mistranslated phrase. But if enough people participate, we can weed those out. So please, take a moment and submit a translation, keeping in mind we don't want to offend our visitors. Unless they're wermos and then they deserve it.
UPDATE 6/10/11 5:40pm: Wow, you guys don't mess around. We received over 800 translations in 251 languages, including all the major ones you'd expect and: 1337, Anagram, Astromech Droid, Base 64, Binary, Elvish, Hexidecimal, Huttese, Judoon, Klingon, LOLcats, Morse Code, Na'vi, Pikachu, Pirate, R'lyehian, Rick Astley-ese, robots.txt, Samuel L. Jackson, Shriiwook, Squirrel, Swedish Chef, Undead, and Yodese.
We're working on updating the signage now, and we'll post our PDF and a photo of the freshly bedecked door soon. For now, here's a handy infographic illustrating the top ten translated languages:







Comments